Категории: IT новини

AI в Google Translate повишава точността на превода с 60%

Скорошен Go мач между AI, наречен AlphaGo, и корейския шампион Лий Седол показа, че изкуственият интелект (AI) може да изненада дори майсторите от своя клас. Също така е хубаво, че кодът за машинно обучение, на базата на който е създаден AlphaGo, е използван в актуализацията на Google Translate.

Подобряване на Google Translate с AlphaGo

Благодарение на дълбоките невронни мрежи, преводачът започна да работи с езици много по-точно - понякога 60% по-точно! Основният елемент на актуализацията е модулът Google Neural Machine Translation, или GNMT, и именно това нещо повишава точността.

Невронните мрежи са най-добрите преводачи в момента и големите ИТ компании го знаят. „Състезаваме се с всички наведнъж. Ние сме на ръба“, коментира в тази ситуация Питър Лий, ръководител на отдела за развитие на ИИ Microsoft Research.

Dzherelo: Кабелен

Сподели
Denis Zaychenko

Пиша много, понякога по работа. Интересувам се от компютърни и понякога мобилни игри, както и компилации. Почти естет, повече обичам да хваля, отколкото да критикувам.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани*